Weekly statistics

Perfume: Jicky EdP, SJP Covet, Madonna Truth or Dare, L´Air de Rien, Aramis Calligraphy Saffron, Musks Koublai Khan, Niki de Saint Phalle Eau Defendu

Auf dem Teller/Kitchen: Kichererbsenpfannkuchen mit Ölsardinenaufstrich, Chili con Carne, Tortellini al Forno beim Italiener, Wirsing mit Hackfleisch. Chickpea pancakes with oil sardine spread, Chili con carne, Tortellini al forno at the Italian restaurant, Savoy cabbage with minced meat

img-20191020-wa0001

Grosse Kürbisernte im Garten, die grossen Walfische heissen Piena di Napoli und wiegen ca 15-20kg. Okay, es wird wohl viel Kürbis geben…. We harvested our pumpkins in our allotment. The green big ones are called Piena di Napoli and weigh around 15kg each. We will have a lot of pumpkin recipes to try.

Audiobook: Der Gesang der Flusskrebse, ein Krimi, der mit einer Geschichte vom Aufwachsen eines Mädchens in den Marschgebieten von Carolina verbunden ist. Ich bin noch nicht ganz durch, aber es ist durchaus fesselnd, wenn auch manchmal nicht ganz glaubhaft, wie überlebt eine Sechsjährige so gut wie alleine in der Marsch??

Right now i am hearing Delia Owens- Where the Crawdads sing, about a girl living in the marsh of Carolina. This is mixed with a crime story about the death of a man, that she once had a relationship with. It is a good “read”, although sometimes its not very believable (a six-year old living alone in the marsh???). I have not finished the book, but so far i like it a lot.

Weekly statistics – Burgund edition

Perfume: Memoire d´une Odeur 2x, Avon Eve Elegance (used up), Ajmal Evoke, Narciso for Her, Green Tea, Batucada

Auf dem Teller: Linseneintopf mit Merguez, Niere in Senfsahne, Ravioli mit gebackenem Blumenkohl, Boeuf Bourginon, Pasta mit selbstgemachter Tomatensauce, Moros y Christianos. Cooked: Lentil pot with Merguez, Kidneys in mustard and cream sauce, Ravioli with baked cauliflower, Boeuf Bourgignon, Pasta with homemade tomato sauce, Moros y Cristianos

Sightseeing :

aimg_20190930_133346-collage-1

Avallon (nein, nicht Artus Avalon…), mit schönem mittelalterlichem Stadtkern, Stadtmauer und einem hochinteressanten Kostümmuseum. Lauter Originalgewänder von ca 1700 bis zur Neuzeit. Sehenswert. Avallon is a nicely situated medieval city with murals, old buildings and an interesting museum for historic fashion. They have lots of original clothes, dating from 1700 to now. Worth a visit!

img_20191003_120001-collage-1

Guédelon, ein archäologisches Projekt, das den Bau einer Burg des 13. Jahrhunderts mit den Mitteln der selben Zeit durchführt. Inzwischen sind 20 Jahre verstrichen, es ist immer noch nicht fertig. Es gibt viele Werkstätten zu bestaunen, vom Steinmetz bis zum Schmid und Seiler ist alles vertreten, was der Bauherr so brauchte. Auch toll für Kinder… In Guédelon you can see an archeologic project, as they are building a medieval castle with mediaval techniques. Until now they worked on it for 20years and its not finished. You can visit lots of craftsmen shops like smiths, ropers and others.

img_20191007_160731-collage

Abtei von Fontenay, ein wunderbar erhaltenes Klosterensemble aus dem Mittelalter, vom Heiligen Bernhard gegründet. Wunderschöne romanische Kirche, Kapitelsaal, Schlafsaal, alte Schmiede etc. Dazu noch ein sehr schöner Garten. Zu Recht ein Weltkulturerbe! Fontenay Abbey is a mediaval complex containing a church, a sleeping room for the monks, a room for work, a big house for the blacksmiths and much more. Surrounded by beautiful gardens in a lovely valley. A World heritage site for sure!

img_20191008_142934-collage

Vézelay war einst ein wichtiger Ort am Jakobsweg und hat seine mittelalterliche Struktur gut erhalten. Kaum Autos im Stadtzentrum zugelassen. Geschmackvolle Souvenirshops. Wunderbare Aussicht ins umgebende Gelände. Die romanische Kirche ist ebenfalls sehenswert. Vézelay once was an important stop at the route to Compostela and still has a mediaval structure. The dome is romanic and really beautiful.