Weekly statistics

Getragen: Eau de Merveilles Bleue, Elisabeth Arden Green Tea, Chanel Cristalle Eau Verte, Assam of India, Guerlain Terracotta, Niki de Saint Phalle Eau defendu (mit meinem Sternzeichen! with my zodiac sign!)

img_20190728_120559

Gekocht/Gegessen: Selbstgerechter Hummus, Schnitzel mit Pommes im Giesinger Garten, frische Pasta mit Trüffelpesto, Wurstsalat, gefüllte Zucchini, diverses Gegrilltes beim Garteneinweihungsfest der Nachbarn, Linguine mit Salsicchia-Sauce.

Cooked/Eaten: homemade hoummous, Schnitzel and chips at the Giesinger Garten in Munich, fresh pasta with truffle pesto, Bavarian sausage salad, stuffed zucchini (its the season!), BBQ at our neighbours, Linguine with salsicchia ragu.

Gelesen/Gesehen: Immer noch als Buch “A little life”, denn das ist so quälend und deprimierend, dass ich nicht lange dabeibleiben kann. Der Protagonist ist einfach so ein armes Schwein, dass man richtig mitleidet. Als Hörbuch fertig: Suleika öffnet die Augen. Die Geschichte einer tatarischen Bäuerin, die während der russischen Revolution zwangsumgesiedelt wird und letztlich doch in Sibirien zu sich findet. War durchaus einmal etwas anderes zum anhören. Aktuelles Hörbuch ist nun wieder mal SF aus Russland. Metro 2033, da habe ich aber noch keine richtige Meinung dazu gebildet. Gesehen habe ich auf Netflix die Stadtgeschichten. Stories aus San Francisco aus den späten Siebzigern mit vielen Themen wie Homo- und Transsexualität sowie den gesellschaftlichen Umbruch. Liebevoll erzählt und auch ein bisschen was fürs Herz… Aktuell sehe ich Stranger Things. Erinnert mich sehr an Stephen King.

Read/Watched: Still reading ” A little life”, but its so depressing, that i cannot read this for more than half an hour. I finished the audiobook “Suleika opens her eyes”, a story of a tartar peasant wife, which was transported to Siberia during the Russian Revolution. Now i am listening to “Metro 2033”, a Russian Sci-Fi novel. Watched “Tales of the City” on Netflix and liked it a lot. Now i started “Stranger Things”, which reminds me of a mixup of different Stephen King novels.

Kreativ: ein T-Shirt nach einem Schnitt von Deer and Doe. Immer noch nichts gestrickt, obwohl ich schon eine Maschenprobe fertig habe.

Creative: Finished a plantain T-Shirt. Still did not knit anything, although i finished my swatch.

 

 

Weekly statistics

Getragen/Worn: Fille en Aiguilles, Full Incense, Untitled L´Eau, Timbuktu, Terracotta, Batucada

Gegessen/Gekocht: Huhn mit Gochujang gebraten, Couscous-Salat, Köttbullar in der Klinik-Kantine, Kalamari beim Griechen, Bon-Nudelsalat mit Huhn und Frühlingsrollen, Spaghetti Aglio e Olio. Eaten/Cooked: Chickenlegs with Gochujang paste, Couscous salad, Kalamaria at the greek restaurant, Bun noodle salad with chicken and spring rolls, Spaghetti aglio and olio with pancetta.

img-20190720-wa0003-collage

Am Donnerstag wurde der neue Linearbeschleuniger mit der Bestrahlung meiner eigenen Finger eingeweiht. Hoffnungsvoll kann ich dann wieder besser mit meinen Zeigefingern arbeiten. Trotzdem ein seltsames Gefühl, einmal selbst bestrahlt zu werden. Wochenende in München mit Krankenhausbesuchen bei meinem Freund, unterbrochen mit ein bisschen Windowshopping bei Oberpollinger und Füsse in die Isar hängen.

On Thursday we started treating our first patients, but the first irradiation was for my own index fingers. Hopefully my arthrosis will hurt less in some weeks. Funny feeling being treated as a patient. Long weekend in Munich visiting the boyfriend in the hospital. Still had some time for windowshopping and the perfume mall in the Oberpollinger. And some cooling of my feet in the Isar river.

Weekly statistics

Getragen/Worn: Mitsouko, Aromatics Elixir, Chypre Siam, Private Collection, Chypre Mousse, L ´Air de Rien, Janine D./Full Incense

Auf dem Teller: Schweinebraten italienisch sowie auch bayrisch mit Knödeln, gebratene Zucchini und Zucchini gefüllt, selbstgezogene Chiles de Padron (leider etwas scharf…) Joghurteis mit schwarzen Johannisbeeren. On the plate: Roast pork Italian style and Bavarian style with dumplings, roast zucchini, stuffed zucchini, Chiles de Padron from our balcony (sadly a bit more fiery than supposed to be), homemade yoghurt and cassis icecream.

img_20190708_184856-collage

Kreativ: der Teahouse Dress ist immerhin fotographiert. Zwei knielange Shorts aus Jersey für den Klinikhaufenthalt des Mannes sind genäht, dann kann er wenigsten bequem im Krankenbett liegen, der Arme.

Creative: i finally took some photos of the Teahouse Dress. Otherwise i made to kneelength jersey bottoms for the boyfriend to take to the hospital. At least he can recover comfortably, the poor boy!

Ansonsten: bestellte Schilder sollte man erst lesen, dann aufhängen. Zum Glück ist es noch aufgefallen! And something completely different: if you order some signs for your workplace, better read them, before you hang them. Luckily i saw this before we open on Monday 

Jetzt noch ein bisschen Full Incense Nachsprühen, das beruhigt die Nerven…. Now off to spray some more Full Incense, good for my nerves.

 

Acacia – Megan Nielsen

img_20190707_130400_045

Nachdem ich inzwischen mit der Verarbeitung von Jerseystoffen ganz gut zurechtkommen, habe ich mich nun an einem Resteprojekt versucht. Da bietet sich Unterwäsche förmlich an, denn hier wird meist nicht sehr viel Stoff benötigt. Ausserdem kann man neue Unterwäsche immer brauchen!

Bei Megan Nielsen gibt es das Schnittmuster umsonst, wenn man sich für den Newsletter anmeldet. Zuschnitt und das Zusammennähen der vier kleinen Teile war ruckzuck erledigt. Leider dauert dafür das Annähen des Falzgummis deutlich länger. Wenn man aber geduldig viele Stecknadeln zum Fixieren verwendet, lässt es sich dennoch problemlos nähen.

Der Schnitt sitzt wirklich gut, die Höschenteile umfassen wirklich das Hinterteil und kriechen auch beim Tragen nicht woanders hin. Der Stoff war ein Rest vom Stoffmarkt, aus dem Stoff selbst wurde ein T-Shirt für meine Mutter.

I finally made my first underpants. The pattern is Acacia from Megan Nielsen, and it is free, if you sign up for the newsletter. A perfect project for small remains of fabric. I used some remaining fabric from a T-Shirt for my mother….

Cutting the pattern and sewing the parts together was done really fast. But sewing on the folded elastic was a bit fiddly. But if you use enough pins for fixating the elastic, it is not difficult, just takes some time. The fit is really fine, the back part is big enough, so it does stay where it is supposed to stay. No creeping towards the middle!

Weekly statistics

Getragen/Worn: Fils de Dieu de Riz et des Agrumes, Camelia Chinois, Fille en Aiguilles, SJP Covet, Coriandre, Roma, AC Jasmin Angelique, Sel Marin, Montale Intense so Iris

Gekocht/Gegessen: Linsen und Würstchen, gebratene Zucchini aus eigenem Garten mit Burrata, gebratene Sardinen mit Tomatensalat, Schweinebraten italienisch mit Rosmarin und Knoblauch, Nudeln mit Spinat und Mozzarella

Cooked: Lentils and sausages, fried homegrown zucchini with Burrata, fried fresh sardines with tomato salad, pasta with spinach and mozzarella, roast pig shoulder Italian style with lots of rosemary and garlic. Went for dinner on Tuesday for some pasta.

Gesehen/Watched: Deep Space Nine ist fertig, nun beginnt die Suche nach einer anderen Serie. I finally finished all series of Deep Space Nine, now i am searching for another series, still undecided.

img_20190629_165009-collage

Gereist: Ein Wochenende in München, teils aus nicht so schönem Anlass, aber dennoch hatten wir einen netten Tag im Eiscafé, am Flaucherbiergarten, ein bisschen Füsse in einem Zufluss der Isar gekühlt und ein tolles Essen im HaNoi in der Au. Last weekend we went to Munich and had a nice Vietnamese dinner with friends, went to the Eiscafé and the Flaucher Beergarden and cooled our feet in a small stream near the Isar.

Kreativ/Creative: Der Teahouse Dress ist endlich fertig, aber Fotos kommen erst noch. Dafür habe ich mich im Unterwäsche-Nähen versucht und sowohl für mich als auch für den Mann je eine Unterbüx genäht. I finally finished the Teahouse Dress, but i have not made photos yet. And i tested underwear patterns and made some underpants for me and the boyfriend.