Getragen/Worn: Niki de Saint Phalle, Roma, Lumiere Dorée, Grimoire, Chypre Siam, Coriandre plus Ma Griffe combination, Shalimar EdT. Scents of the Night: Café Tuberosa, Calligraphy Saffron, Avon Nearness, Tellus, Evoke for her, Felanilla.
Die Kombination aus Ma Griffe und Coriandre war erstaunlich gut, weil die Bitterkeit von Ma Griffe etwas abgemildert wird und die grünen Noten deutlich zunehmen. The combination of Ma Griffe and Coriandre worked really well, because it toned down Ma Griffe´s bitterness and enhanced the green notes.
Auf dem Teller, schliesslich hat man im Lockdown-Urlaub genug Zeit am Herd…. Blumenkohl-Kartoffelcurry mit Kichererbsen, Broccolicremesuppe, gebratene Maultaschen mit Ei, Spargelrisotto, Ochsenschwanzragout mit Polenta, Rhabarberkuchen, Nudeln mit gebratenem Spargel und Speck, Kimchi-Kässpätzle.
On my plate, because all you can do in your holiday in a lockdown is cook, eat and watch TV…. Cauliflower-Potato-Curry with Chickpeas, cream of broccoli soup, fried Maultaschen, risotto with asparagus, oxtail ragu with polenta, pasta with fried asparagus and bacon, Spätzle with cheese and kimchi, rhubarb cake.
Gemacht: Nachdem es immer noch keine Masken gibt, habe ich für mich und die Familie einige aus Reststoffen selbst genäht. Sie sind zwar nicht virendicht, aber halten vielleicht ein bisschen ab und verhindern es andere versehentlich anzustecken… Socken habe ich auch gestrickt, erfreulicherweise auch zum Teil in der Sonne auf dem Balkon.
Made: i sewed some nose and mouth guards from cloth, because there are no others to be had. I made some for me and my family. They are not extremely safe, but will at least block some droplets while coughing and sneezing or being sneezed at…And i had some time to finish some socks, gladly one day it was warm enough on the balcony.
Soziales Highlight – ein Spaziergang mit einer Freundin und ihrem niedlichen Hund in gebührendem Abstand über die Felder. Social highlight of the week was a walk in the fields with a friend and her lovely dog, keeping a safe distance.
Wie geht ihr mit den Beschränkungen um? How do you cope with the limitations at the moment?