Sewing underwear

I made two jersey boxer briefs for my boyfriend in the last days. This is the John boxer briefs pattern from Pattydoo, and I have made them before. They fit really well and are quite easy to make.

You need just half a meter of jersey and some elastic. The front of the briefs is lined, so it does not scratch the skin.

This time I also sewed them on request, because he really likes to wear them. Sadly he did not want to pose in them, so I have no pic how they look worn…

Weekly diary

Perfumewise I started the week with Zagorsk and Covet. I am on the last drops of Tommy The Girl, but it’s still not thunked. Wednesday I wore L Air de Rien, Friday a combination of Rose Flash plus Coriandre to make the rose less jam like. Saturday was lots of Roma, because it’s such a no brainer for me. Sunday started with Eau de Lancaster and later What I did on my holidays.

Easter cookies, the old shoe factory, the grain mill I shop at and a new Rivermont dress I made

On my plate I had pasta with spinach and Gorgonzola, homemade burgers, marinated pan-Asian chicken legs with cauliflower, sausages with savoy and spaetzle and on Sunday I made Seelen, a svabian bread roll, Persian rhubarb Ragout and a cake for tea.

Svabian Seelen, which means Souls

I did a lot of sewing and cutting out fabric and finished a dress from Nina Lee patterns, the Mayfair dress, that I plan to wear to work tomorrow

Mayfair dress

Weekly diary

This week the NST project was Absinth, so I wore some absinthe related scents like Niki de Saint Phalle, Chypre Mousse, Jil Sander No4 and Memoir Woman. I also wore Evoke, Perles de Lalique, Cabochard, Dzing, Ambre de Merveilles and tested Lebretons Grimoire today. I like cumin, but this was a bit much.

Kuku with broad beans and a Denim jacket

We did cook a bit and made pasta con le sarde with saffron and raisins, some homemade pizza. Saturday was Kuku, a sort of persian frittata with broad beans and parsley and today I am still in the process of making pork shanks with a nice crust plus savoy and potatoes.

I finally nearly finished a denim jacket that I started last summer. The pattern is from Itch to Stich and it’s the Atenas jacket. Now it only needs some buttons and I need warmer temperatures to wear it….

And I got new summer ballerinas. I think this color is a neutral, goes with everything! And very comfy too.

Weekly statistics

Getragen/Worn: Fils de Dieu de Riz et des Agrumes, Camelia Chinois, Eau de Merveilles Bleue, Jicky, Dune pour Homme, White Musk, SJP Lovely Sheer

Gegessen und gekocht/Cooked and eaten: Risotto mit grünem Spargel, Pizza mit Kapern und Sardellen, Hummus, Johannisbeermuffins mit Eierlikör, Linseneintopf mit Rhabarber, eine riesige Platte beim nachbarschaftlichen Griechen. We had Asparagus Risotto, homemade Pizza with capers and Anchovis, Hummus, a lentil soup with rhubarb, i made redcurrant muffins and we were dining out at our local greek and ate a huge meat platter.

Gelesen/Gesehen: Deep Space Nine, immer noch. Audiobook Stein und Flöte von Bemmann, nur was für Märchenfreunde, da ein bisschen langatmig. Still watching Deep Space Nine on Netflix. On Audiobook is Stone and Flute from Hans Bemmann.

img_20190619_182237-collage

Im Garten wurde der Kirschbaum beschnitten und aus den Kirschen haben wir eine Maische für Schnaps angesetzt. 120l Kirschen gepflückt! Ein bisschen Jahrestag feiern auf dem Balkon mit Cremant von Herrn Mullenbach aus Niedermohrschwihr. Und der Lenox-Shirtdress wurde fertig! Und es passt….

We had our cherry tree cut, because it was much too big and then plucked 120l of cherries to make cherry spirits. A litte feast on the balcony for our anniversary with a lovely cremant from Mullenbach. And i finally finished the Lenox shirtdress. It fits!

 

 

Kirschenstoff

img_20190506_105324

Zum Nähen wollte ich schon seit ewigen Zeiten wieder anfangen, aber nun habe ich es wirklich geschafft etwas vernünftiges zu produzieren. Mein zweiter Kleiderschnitt, den ich getestet habe, war von Cashmerette patterns – der Pembroke-Dress. Eigentlich weitgehend ein gering tailliertes T-Shirtkleid mit grossem rundem Ausschnitt und angenähten Gürtelteilen, die vorne gebunden werden.

Den Schnitt habe ich als pdf-Datei gekauft und zum Plotten geschickt, weil ich keine Lust habe über 50 Seiten zusammenzukleben. Die Anleitung war gut geschrieben, die Schnitt-Teile haben ebenfalls gut zusammengepasst. Lediglich die vorgeschlagene Art des Halsbündchens habe ich nochmal abgetrennt und anders aufgenäht.

Cashmerette bietet zudem den Schnitt in verschiedenen Cup-Grössen an, was vor allem für Frauen mit mehr Oberweite praktisch ist und hat sich generell auf grössere Grössen spezialisiert. Bei mir wurde es die kleinste angebotene Grösse in Cup C bis D.

Alles in allem bin ich mit dem Kleid recht zufrieden, vor allem weil es auch noch eine Rollkragen- und eine Tunikavariante davon gibt, so dass man das Kleid mit langen Ärmeln auch für den Winter nähen kann. Nur Taschen fehlen mir noch, dann wäre es perfekt.

Aus dem Rest vom Stoff gab es sogar noch ein Kindershirt, das verschenke ich dann bei Gelegenheit an meine Nachbarin.

img_20190507_174753

Finally i found the time to start sewing again, so after some experimenting, i ordered the Cashmerette Pembroke pattern. Its a Shirtdress with a scooped neck and ties, which are knotted in the front, to give a more fitted look. 

The instructions were clear enough, the only thing i had to rip out was the neckband. I redid it with a different technique and it looks okay now. I am pleased with the outcome of the dress and think i can wear this a lot. There is a funnel neck and tunic variation of the dress too, so this could also be made suitable for winter. The only thing it lacks are pockets. I even had enough fabric left to sew a tiny children shirt, which will be a gift for my neighbour.